Naar huis gesleept. Tassen en dozen vol. Dagelijks thuisbezorgd in karton en plastic. Wat volgt is het Grote Scheiden: het waardevolle in de voorraadkast en achter slot en grendel. Verpakkingen en schillen achteloos in de afvalemmer. Stel je het omgekeerde eens voor: de schillen in de pan en de aardappels in de kliko.
Vervolg van dag 7.
Waar waren we gebleven? De voorlaatste dag was de dag van de terugkeer van een onooglijke paardenbloem. En gisteren stond in het teken van een houten snijplank, een plat, rechthoekig stuk aarde.
Wederom rolt de dobbelsteen en deze keer is het een zes.
De bovenste, de laatste lijn, is aan de beurt, en verandert naar yang.
Vijf gebroken lijnen met bovenaan één ongebroken lijn. Een Berg bovenop de Aarde. Een berg midden in een gebergte valt niet echt op. Zou hij solitair op een open vlakte staan, dan trekt hij de volle aandacht en hebben de elementen vrij spel op zijn flanken. Hoge bergen vangen immers veel wind. En ook regen en zon en vorst. De eens zo imposante berg is uiteindelijk terug te vinden als zand op het strand. Het onvermijdelijke gevolg van het Versplinteren.
Een Berg op de Aarde als de verbeelding van verzamelen en ophopen. Het hexagram heeft iets weg van een hoog smal pakhuis, van een silo, van een voorraadbus en, vooruit, van een kliko. Een hoge open ruimte aan de bovenzijde afgesloten met een deksel. De realiteit van afvalemmer en kliko verenigt het bijeenbrengen en het versplinteren.
Better to stop short than fill to the brim.
Oversharpen the blade, and the edge will soon blunt.
Amass a store of gold and jade, and no one can protect it.
Claim wealth and titles, and disaster will follow.
Retire when the work is done.
This is the way of heaven.
Tao Te Ching 9, vertaling van Gia Fu Feng
Hoofdstuk 23. Versplinteren beschrijft de dynamiek tussen verzamelen en uit elkaar vallen. Zoem je iets uit, dan zie je ditzelfde spanningsveld al terug in de relatie tussen hoofdstuk 24. Terugkeer en hoofdstuk 23. Versplinteren. Waar in het hexagram van de een de actieve lijn van onderaf binnenkomt, verdwijnt diezelfde lijn in het hexagram van de andere aan de bovenzijde.



Het ene komt en het andere gaat. Het leven bestaat uit spullen verplaatsen. Een ononderbroken afwisseling tussen jagen en verzamelen en weer achter laten en afscheid nemen.


Zijn Terugkeer en Versplinteren wel zo tegengesteld? Als fases van de ademhaling en binnen de seizoenen liggen ze vlak naast elkaar.
De Versplintering als het finale afscheid in oktober ..
... en de Terugkeer als het prille nieuwe begin in december.
Lees ook:
Op de verpakking van het voedsel dat we kopen staat doorgaans de origine van. het product vermeld. In sommige gevallen kun je zelfs met een QR-code naam en toenaam van de boer die het verbouwde achterhalen. Zou het een goed idee zijn, om op de verpakking nog een code af te drukken? Waarmee je de bestemming van het afval dat het produceert alvast kunt zien?
Keine bergen worden grote bergen.


Vermeld je de origine, dan ook de bestemming.


Hoe was het ook alweer: een Berg op de Aarde?


Wanneer je in de toekomst van een prop papier schouwt zie je dan niet juist Terugkeer?


Een blik in de diepte van de afvalemmer laat de apocalyptische duisternis van de Versplintering zien.


afval ‘dat wat na bewerking als nutteloze rest overblijft’ -> Engels offal ‘overschot, vuilnis; slachtafval’;? Duits Abfall ‘snipper; ingewanden, vuilnis’; Esperanto defalaĵo ‘vuilnis’ <via Duits>; Zuid-Afrikaans-Engels afval ‘eetbare ingewanden van dieren, orgaanvlees’ <via Afrikaans>; Indonesisch afal ‘dat wat na een bewerking als overtollig overblijft’; Negerhollands afval ‘dat wat na bewerking als nutteloze rest overblijft’; Surinaams-Javaans afal ‘dat wat na een bewerking als overtollig overblijft’.
etymologiebank.nl
en:
emmer zn. ‘vat met hengsel’ Mnl. emer ‘emmer’ [1240; Bern.], emmer- ‘emmer-’ [1434; MNHWS]. Oude Germaanse ontlening aan Latijn ampora, een variant van amphora ‘tweeorige kruik’ (zie → amfoor), vandaar de Oudhoogduitse en Oudengelse vormen met a-. Daarna volksetymologisch geherinterpreteerd als samenstelling van ein (Hoogduits) of → een (Nederduits, Nederlands) en een ablautvorm van het werkwoord bēran- ‘dragen’ (zie → baren, → baar 1), vanwege het ene handvat aan de emmer.
etymologiebank.nl
Het kan dus verkeren. Een vuilnisemmer met hengsel als nakomeling van de amfoor. En een lang geleden achteloos weggegooide amfoor die na jaren weer opduikt als archeologische vondst.


Wordt morgen vervolgd …










